Насмеялись над собой. Комедия «Бешеная свадьба» собала рекордную кассу и стала прорывом в своем жанре

Комедия «Бешеная свадьба»

Сила фильма – в самоиронии. Это не просто фильм, чтобы смеяться — это фильм, чтобы смеяться над собой. Не в имперской традиции, которая вывела образ эдакого придурковатого, хитрого, но незлостивого «хохла». А по-дружески, со знанием дела, раскрывая все укоренившиеся стереотипы и предрассудки. Первый и самый главный из них – «что люди скажут», он прямо показан в фильме.

Комедия «Бешеная свадьба»
Комедия «Бешеная свадьба»

До недавнего времени украинские кинематографисты больше всего заморачивалась тем, чтобы понравиться за рубежом. Представители «высоких» артхаусных жанров озабочены тем, какой бы еще чернухой шокировать западного зрителя, в топ выходили фильмы типа «Путников» Игоря Стрембицкого (действие картины разворачивается то в психушке, то в Доме ветеранов сцены).

Те, кто предпочитали снимать более массовое кино, всегда имели целью попасть в российского проката – как вот, например, популярный сериал «Сваты». Он в значительной мере снят украинской командой, но почти весь сюжет вложен в реалии РФ – зря, что почти все «деревенские» персонажи в нем говорят с очень узнаваемым «малороссийским акцентом».

Снимать что-то исключительно об украинцах и для украинцев было чем-то типа глупого тона-попробовать можно, но не стоит рассчитывать на успех. Все это – пережитки советской классификации фильмов: языках союзных республик снимались ленты так называемой «третьей категории», и их прокат ограничивался территорией тех самых республик.

Иногда таким работам везло – «За двумя зайцами» попал в всесоюзного проката, когда ему изменили категорию и перевели на русский (украинский оригинал нашли аж в 2013-м!). Даже сегодняшние никчемные сериалы типа «Последний москаль» или «Деревня на миллион», снятые уже после 2014-го, по качеству режиссуры и игры актеров трудно оценить выше третьего сорта, то есть категории.

Казалось, что за пределы формата «Золотого гуся» украинский комедийный жанр продвинется еще нескоро. Но выход в прокат 4 октября этого года комедии «Бешеная свадьба» разрушил немало предубеждений: за месяц картина собрала 46 млн грн (при бюджете в 10,8 млн грн!) Кстати, о деньгах: Госкино приняло на себя лишь 10% расходов, остальное, как заметно невооруженным глазом, привлекли путем примитивного, если не сказать грубого, продакт-плейсмента: «Новая почта», «Ощадбанк» и «Розетка» всплывают в кадре убедительную количество раз. Сам же фильм примитивным назвать трудно.

И это – несмотря на простой, даже заимствованный сюжет: старомодный отец-украинец делает все возможное, чтобы не допустить свадьбы между его дочерью и французом африканского происхождения. В то же время, лента является достаточно искусной сатирой на жизнь украинской провинции. Фильм чрезвычайно полезен именно для внутреннего потребления (везти его на зарубежные фестивали вряд ли есть смысл).

Заметный секрет успеха ленты – в звездном составе. Собственно, звезд кинематографа у нас пока не так уж и много, поэтому продюсер фильма Юрий Горбунов и неизвестный режиссер Влад Дикий (кто скрывается за этим псевдонимом – неизвестно), решили перекрыть этот дефицит с помощью селебритиз из шоу-бизнеса: уже на афише мы видим Олега Винника, Монатика, Потапа.

Их роли эпизодические, но для публики, привыкшей «идти на фамилии», это сработало. Даже популярный в основном среди малообразованных мужчин комик Петр Бампер, что играет роль тупого полковника полиции, – это тоже аргумент «за» для тех, кто, возможно, до сих пор и не имел большой симпатии к украинскому кино. Сила «бешеной свадьбы» — в самоиронии. Это не просто фильм, чтобы смеяться-это фильм, чтобы смеяться над собой. Не в имперской традиции, которая вывела образ эдакого придурковатого, хитрого, но незлостивого «хохла».

А по-дружески, со знанием дела, раскрывая все укоренившиеся стереотипы и предрассудки. Первый и самый главный из них – «что люди скажут», он прямо артикулирован в фильме. Похвастаться «дорогим» забугорным зятем, сыграть свадьбу, чтобы не дай Бог не дешевле, чем у соседа, делать все «по знакомству» – каждый, кто хоть немного пожил в украинском райцентре, с улыбкой узнает весь этот набор жизненных установок. В них же и коренится ксенофобия наших провинциалов.

Она происходит не от каких-то там предубеждений о высшие и низшие расы, а все от того же «что люди скажут». «Вот у соседа дочь вышла замуж за армянина – мелкого бизнесмена. Она что, белого себе не могла найти? Ну ничего, вот мой цветочек за француза получится-и мы вам всем носа втрем», — примерно так рассуждает главный герой Василий Середюк.

Но зять-француз оказывается еще «чернее», чем у соседа – и такого «позора» почтенный муж, кажется, не переживет. ЧТО ЖЕ ЛЮДИ СКАЖУТ?! Пусть бы уж лучше местные недалекие парни – бывшие дочкины ухажеры! Это хотя бы «как у всех», а за чернокожего зятя с него же весь городок будет смеяться, – так рассуждает Василий.

«Что люди скажут», – главный, но не единственный стереотип, который высмеивают в фильме. Здесь и тирания родителей: только они знают, как должны жить их взрослые дети – и нельзя спорить. Так считает и сам Василий, и мать «стремного Егорка», которая готовит его в чемпионы по «киберспорту», и пока он им не стал – никаких девушек.

И разные гендерные роли. Василий – вроде и домашний деспот. Жена так боится его гнева, что не решается предупредить его об чернокожего зятя. Однако, стоит Василию провиниться перед своей половиной – и он покорно идет чистить картошку на всю свадьбу. Что уж говорить о соседе, который только из-под стола может кричать, что он дома хозяин. Родители, что, похоже, никогда не были за границей, молятся на Европу: для них она что-то вроде царства небесного, мол, там все богатые и счастливые.

Дети знают о европе больше, поэтому у них нет никаких иллюзий и предубеждений. Свободны они и от мещанских предрассудков. Фильм сатирический даже в мелочах: достается и зрелым дамам, что без ума от Олега Винника, и богемным библиотекаршами, что заочно влюблены в Андрея Кокотюху, и подросткам, что променяли объективную реальность на зомби с компьютерных игр, и священникам, которые готовы отпеть еще «не до конца метрового» пациента, чтобы их услуги оплатили.

Свадебный тамада, который играет Юрий Горбунов, — очень удачная карикатура на райцентровского «деятеля культуры». Он узнаваем за прической a la ВИА «Песняры» и фразами-штампами, которые каждому приходилось слышать на традиционной свадьбе. К позитиву следует отнести также удачно подобранное место действия: Днестровский каньон. Во-первых, это красиво, во-вторых, это дает возможность популяризировать туризм на Подолье – среди украинцев это направление не так хорошо известен, как Карпаты или приморские регионы.

Отдельно стоит упомянуть стереотипах иностранцев относительно Украины: собираясь на Подолье, они могут купить себе бронежилет, фильтры для воды, лекарства от малярии, и представляют себе украинскую свадьбу как полудикое средневековое действо. Почему европейцы такие наивные, в фильме кое-что объясняют: если смотреть Russia today, то Украина покажется crazy country любому.

Сказать, что «бешеная свадьба» полностью порвала с предыдущей украинской комедийной традицией, все же нельзя. Здесь местами встречаются нелепые шутки вроде «У папы в музее мыши сожрали чучело кота, видимо, отомстили за своих». Герои фильма подозрительно часто носят вышиванки-не так по-водевильному, как в «последнем москалеве» , но больше «кэжуала» на героях не помешало бы.

Плачевное состояние больницы, показанное в фильме, или медлительность спецотряда полиции можно растолковать как предательские насмешки над реформами в медицине или МВД. Но они все же значительно более умеренные на фоне того, что позволяет себе, например, «95-ый квартал». Ну, а для публики, действительно привыкшей воспринимать действительность в контексте «измены», такие моменты должны сделать фильм «жизненным».

Тот факт, что украинцы массово пошли на «Бешеную свадьбу», свидетельствует про несколько тенденций. Первая: украинцы могут смеяться над собой, их это не травмирует. Вторая: у нас есть селебритиз, ради присутствия которых даже в эпизодах люди готовы идти в кинотеатры. Третья: мы можем смеяться не только над своими, но и над «гостевыми» стереотипами. Четвертая: фильмы «для внутреннего потребления» могут приносить хорошую кассу.

Интересные новости

Булат Утемуратов — «самородок», который отмывает сам

fttc-editor

«Запрет русского языка на Львовщине критикуют украинофобы и предатели»

fttc-editor

Сайт Миротворец опубликовал не полный список террористов и граждан РФ

fttc-editor

Оставить комментарий